Бросать на головы прохожих помидоры - путь к славе. Пусть и хлопотный, но скорый.
Ложусь-ка я спать...
Не верь и не доверяй никому, - сказал Мастер. - Нож, вонзенный тебе в спину рукой друга, ранит во сто крат сильнее. (с)
До защиты курсовика осталось меньше недели. Я сейчас разгребла все примерно, очень примерно закинула в ворд все в кучу, начала форматировать - 26 листов получилось, не считая самого описания цветов и общей теории фразеологии. Напрягает наличие приложения, в котором мне необходимо будет разобрать по косточкам все-все устойчивые выражения, которые я использую.
Сегодня большой день, сегодня надо много успеть.
Я вчера покрасилась, на выходных сфоткаюсь и выложу свою усталую заспанную мордочку.
Да, надо идти спать.
Из забавного - когда я произношу вслух название своей курсовой - Die kulturellen Besonderheiten der deutschen Sprichwörter und der sprichwörtlichen Redensarten mit den Farbennamen, то кажусь себе мегакрутой и невероятно умной. Хотя бы потому, что я знаю, как это названием переводится.
Не верь и не доверяй никому, - сказал Мастер. - Нож, вонзенный тебе в спину рукой друга, ранит во сто крат сильнее. (с)
До защиты курсовика осталось меньше недели. Я сейчас разгребла все примерно, очень примерно закинула в ворд все в кучу, начала форматировать - 26 листов получилось, не считая самого описания цветов и общей теории фразеологии. Напрягает наличие приложения, в котором мне необходимо будет разобрать по косточкам все-все устойчивые выражения, которые я использую.
Сегодня большой день, сегодня надо много успеть.
Я вчера покрасилась, на выходных сфоткаюсь и выложу свою усталую заспанную мордочку.
Да, надо идти спать.
Из забавного - когда я произношу вслух название своей курсовой - Die kulturellen Besonderheiten der deutschen Sprichwörter und der sprichwörtlichen Redensarten mit den Farbennamen, то кажусь себе мегакрутой и невероятно умной. Хотя бы потому, что я знаю, как это названием переводится.
а как переводится название?))
)))) постараюсь с фотками не тянуть)))
ты когда курсак писала, к Duden.у обращалась-к 11-му тому "Редевендунген"?
понимаю тебя, сама неделю назад только сдыхалась от курсовика, защитилась и радуюсь жизни.
честно - не знаю, де Тристана и Изольду на немецком найти можно.. у вас нету никаких библиотек? В сети это практически нереально. Я искала оригинал Гёте Farbenlehre, нашла только рецензии.